Nĭ hăo! Den kinesiske PayPal indtager Danmark

(Foto: David290 - Wikipedia Public Domain)

Alipay er på vej til Europa, og giver danske butikker bedre mulighed for at sælge til shopping-begejstrede kinesere. Men betalingstjenesten er langt mere end fintech, den er med til at skabe et ‘nyt Kina’

Når du i fremtiden besøger din yndlingsbutik eller måske bare kiosken på hjørnet, skal du vænne dig til et nyt syn. For store himmel-blå skilte med kinesiske tegn kommer sandsynligvis til at dominere bybilledet. Skiltene forklarer med den største selvfølgelighed, at man her tager imod Alipay.

De lyseblå skilte tilhører ikke en fjern dystopisk fremtid, hvor kineserne har købt halvdelen af kloden. For det sker nemlig allerede. Og næste stop for den kinesiske betalingsservice er Danmark og resten af Europa.

Det bekendtgjorde Alipay ved konferencen Money 2020 i april. En konference om fintech, der i øvrigt fandt sted i netop København.

“Vores vision er at ramme to milliarder mennesker inden for de næste fem til ti år. Ikke kun i Kina, men også i andre lande,” forklarede Sabrina Peng, præsident i Alipay International, ifølge CNBC ved konferencen i København.

Alipay er en del af Alibaba-koncernen. Hvis Alibaba er Kinas svar på Amazon, så er Alipay landets svar på PayPal. Sådan groft sagt. Men med knap en halv milliard brugere, så er den kinesiske opkomling noget større i forhold til de ‘sølle’ 165 millioner aktive brugere hos PayPal.

Først og fremmest for kinesere

Nu kan det måske lyde, som om at vi alle skal til at skifte vores gode gamle Dankort ud med en kinesisk app. Men det er langt fra Alipays plan. I første omgang virker virksomheden, som om den er forholdsvist uinteresseret i danske kunder. I stedet handler indtoget i Europa om at gøre livet let for kinesiske turister på disse kanter.

Alipays app registrerer via geolokation, hvor de kinesiske turister befinder sig og sender derefter notifkationer, som fortæller om spisesteder, tilbud og sightseeing. Når den kinesiske turist vil betale i eksempelvis en butik i Field’s genererer app’en en stregkode, som scannes i butikken, og vupti; så er den klaret.

Alipay har allerede rullet et lignende system ud i flere asiatiske nabolande. I Thailand er hver eneste 7 Eleven blevet Alipay-certificeret. Udelukkende for at imødekomme de kinesiske turister, der ifølge CNBC sidste år brugte svimlende 215 milliarder dollars i udlandet.

“Fra et butiksperspektiv er det en fantastisk mulighed, da kinesere er mest komfortable med at betale med Alipay,” siger Sabrina Peng ifølge Finextra.

Allerede sidste år landede Alipay en partner-aftale med tyske Wirecard, så brugerne kan betale i tyske salgsterminaler tilknyttet firmaet. Flere partnerskaber af den type er på tegnebrættet, og Alipay er ifølge firmaets plan allerede klar til at tage imod kinesiske kunder i Storbritannien, Tyskland, Frankrig og Italien henover sommeren. Og mon ikke det kun er et spørgsmål om tid, før souvenirs med Den Lille Havfrue kan betales på samme måde.

(Foto: 白士 李 - Flickr CC)

Den kinesiske drage rykker ind i detailhandlen (Foto: 白士 李 – Flickr CC)

Adgang til data

Én af måderne, Alipay vil gøre livet lettere for de forretningsdrivende, er blandt andet ved at give dem oversigt over data og trends, forklarede Alipay-chefen under sit besøg i Danmark.

“Forretningsdrivende hungrer ikke efter en ny betalingsløsning. Det, de derimod gerne vil have, er mere forretning. Vi er ikke en betalingsløsning, vi er mere end det. Betalinger er vigtige, men de udgør ikke hele billedet.”

“For butikkerne er det den samme historie. De vil gerne kende deres kunder fra Kina, Asien, Japan, Sydkorea og Indien, men det er svært for dem, fordi de mangler en platform. Det er, hvad vi giver dem: En måde at forbinde forbrugere og butikker bedre med hinanden,” sagde Sabrina Peng ifølge CNBC.

Alipay har hele pakken

Det lyder som en mærkværdig strategi at rykke ind på det europæiske marked for kun at gå efter kinesiske kunder. Men man skal ikke undervurdere Alipay eller den nye type af kinesiske virksomheder, man i øjeblikket ser skyde frem, vurderer Matthias Hendrichs, der er direktør i konsulenthuset Gao Feng Advisory Company, i onlinemagasinet Tech in Asia.

Xiaomi, det kinesiske svar på Apple, har en ligeledes – for udenforstående – obskur strategi. Fra at være en mobiltelefonproducent ser firmaet i dag sig selv som et firma, der først og fremmest laver software eller internet of things. Xiaomi huserer brugermæssigt i laget lige under Apple og Samsung, men har stadig ingen officielle salgskanaler i Europa og USA.

Læs også: Pas på, Apple: Kineserne kommer!

Fælles for både Xiaomi og Alipays moderorganisation Alibaba er det, at kerneområdet er flydende, men kundebasen er gigantisk. Netop derfor er det ubehagelige organisationer at konkurrere imod.

Som tidligere nævnt er Alipay allerede langt større end PayPal målt på antal brugere. Men firmaet har også mange flere strenge at spille på, når det kommer til den store fintech-krig. Hvor PayPal har den hensygnende gigant eBay at støtte sig til, så har Alipay en helt anden viril partner.

Betalingstjenesten blev i 2004 lanceret som en onlinebetalingsservice i samspil med Alibaba. I dag er Alibaba en kæmpekoncern, der udover den berømte og berygtede B2B-markedsplads ejer et hav af virksomheder. Der er blandt det kinesiske svar på ebay TaoBao samt den sydøstasiatiske fætter Lazada.

Alibaba investerer også i helt andre nicher og ejer dele af Snapchat samt Singapores postvæsen. De finansielle services har Alibaba samlet i selskabet Ant Financial. Her har man også kapitalfonden Yu’ebao, kreditscorevirksomheden Sesame Credit, en internetbank samt en mikrolånsudbyder. Det giver en hel del synergieffekter at være medlem af sådan en familie. For eksempel kan Alipay-brugere få højere renter for deres penge sammenlignet med i banker, grundet forbindelsen til Yu’ebao.

Udover at kunne trække på viden, data og kapital, er Alipay så at sige ‘bagt ind i’ to af verdens største platforme for e-handel, nemlig TaoBao og Alibaba.

Alipay genopretter tilliden i Kina

Sjovt nok er det noget meget lavteknologisk, som har gjort Alipay til en gigantisk succes i hjemlandet. Den amerikanske skribent Thomas Friedman har i New York Times beskrevet, hvordan Alipay har indført noget, som tidligere har været en mangelvare i Kina. Nemlig at forretningsdrivende kan stole på hinanden.

Det kommunistiske system med formand Mao i spidsen nedbrød på få år sammenhængskraft og tillid i Kina ved at splitte familien ad som samfundets vigtigste enhed. Partiet satte aldrig noget i stedet, der kunne erstatte det og sikre, at folk kunne stole på hinanden. Det er årsagen til erhvervslivet i Kina har tænkt ufatteligt kortsigtet i en årrække. I den slags økosystem, som Kina var og til dels stadig er, kan det ikke betale sig at tænke langsigtet og innovativt. Kopivarer og ‘made in China’ er eksempler på den tankegang.

Læs også: Bliver 3D-printeren fremtidens Napster?

Danskere på forretningsrejse i Kina oplever af samme grund, at de må deltage i alkoholfyldte maraton-middage og karaokeseancer. Man stoler ganske enkelt ikke på folk, som man ikke har et nært personligt forhold til i modsætning til herhjemme, hvor vi har en grundlæggende tillid til hinanden og retssystemet. Den kinesiske betegnelse for fænomenet er guanxi – det kan siges at dække over en form for livsnødvendig networking: Uden guanxi er der gode chancer for, at du bliver røvrendt.

Men alt det er Alipay med til at ændre på. Firmaet benytter sig blandt andet af en såkaldt escrow-service. Det vil sige, at penge først bliver frigivet, når en handel er godkendt og køber har modtaget sin vare. Uden tillid er e-handel en svær størrelse. Men kineserne har tillid til Alipay.

Fordi Kina i væsentlige dele er hoppet over ledet med banker og kreditkort, så står Alipay meget centralt i billedet i dag.

Tænk bare på, hvor hurtigt MobilePay er blevet fuldstændig uundværlig hjælp for de fleste unge danskere. Alipay kan alle de samme ting plus mere. Og før var der slet ikke noget alternativ.

Det er altså en spiller, som er ufattelig stærk på hjemmemarkedet. Finansiel konsulent Matthias Hendrichs vurderer, at Alipay har rigtig gode kort på hånden i en forestående fintech-kamp med PayPal.

“Mens begge er succesfulde firmaer, så går Alipay efter et meget større billede og har en meget meget mere interessant value proposition at tilbyde brugerne. Det er nok noget, de færreste ville forvente fra en kinesisk virksomhed. Når det kommer til Alibaba og en række andre kinesiske digitale virksomheder, så har de udviklet imponerende økosystemer, og vi vil komme til se langt flere interessante forretningsmodeller komme ud fra Kina i fremtiden, som vil inspirere entreprenører over hele verden,” slår han fast i sin analyse.

Du vil måske også synes, disse artikler er relevante for dig

0

Array ( [0] => 113 )

2968687758_7fdd360881_o-web700px
2968687758_7fdd360881_o-web700px
(Foto: indiegogo.com)
(Foto: indiegogo.com)
(Foto: Mirko Tobias Schaefer - Wikimedia CC)
(Foto: Mirko Tobias Schaefer - Wikimedia CC)
(Foto: clive darra - Flickr CC)
(Foto: clive darra - Flickr CC)
(Foto: ecos systems - Flickr CC)
(Foto: ecos systems - Flickr CC)
(Foto: Dustin Smous - Flickr CC)
(Foto: Dustin Smous - Flickr CC)
(Foto: Epic Fireworks - Flickr CC)
(Foto: Epic Fireworks - Flickr CC)
(Foto: giphy.com)
(Foto: giphy.com)
(Foto: giphy.com)
(Foto: giphy.com)